gr. γεύομαι `koste, genieße' (davon γεύω `lasse kosten');
alb. desha `ich liebte', Präs. do dua (*ĝēus-n-, Jokl IF. 37, 101 f.);
n-Präs. lat. dēgūnō, -ere `kosten' (*gus-nō);
air. asa-gū (*ĝus-s-t) `ег wünsche' (ad-gūsi, asa-gūssi `er wünscht', s. zur Form Pedersen II 549), do-goa (*ĝus-ā-t) `er wählt', Verbaln. togu `wählen, Wahl', Prät. dorōigu `elegit' (*to-ro-ĝi-ĝēus-t), Pokorny IF. 35, 177 ff., usw. (s. Pedersen aaO.);
got. kiusan `prüfen, erproben', anord. kjōsa `wählen, wünschen' (auch `durch Zauberei beeinflussen', ahd. as. kiosan `schmecken, prüfen, wählen', nhd. kiesen, Kaus.-Iter. got. kausjan `prüfen, kosten, schmecken' (= ai. iōšáyatē); vgl. ags. wæl-céasig `leichenwählend' (vom Raben).
Nomen actionis auf ti-: ai. júṣṭi-ḥ `Liebeserweisung, Gunst', got. ga-kusts f. `Prüfung', afries. kest, ags. cyst m. `Gegenstand einer Wahl, Vorzüglichkeit' (aber gr. γευ̃σις erst einzelsprachliche Bildung von γεύομαι aus): auf tu-: lat. gustus, -ūs `das Kosten, Genießen', kelt. *gustu- `Wahl' in den Namen ir. Oengus, Fergus, acymr. Ungust, Gurgust und in air. guss `Tüchtigkeit, Kraft', got. kustus `Prüfung', ahd. as. kust m. `Prüfung, Schätzung, Wahl, Vortrefflichkeit', anord. kostr, -ar `Wahl, Willkür, (gute) Eigenschaft'; Ableitung vom Partiz. *gus-tós: lat. gustō, -āre `kosten, genießen'= ahd. as. kostōn `kosten, versuchen', ags. costian `versuchen, plagen', anord. kosta, -aða `prüfen, sich anstrengen, erstreben'; altes Nomen actionis ist *kuriz in ags. cyre m. `Wahl, Urteil', ahd. kuri f. ds. (nhd. Kur-fürst, Will-kür), mit Übergang ins Neutrum anord. kør `Wahl', ags. ge-cor `Entscheidung', abgeleitet ahd. korōn `gustare, probare'.
arm. kveni `Pechföhre, Lärche';
aisl. tyggja, -va `kauen' (für *kyggja nach tǫgla `kauen'), schwed. tugga, ags. cēowan, nengl. chew, mnd. keuwen, ahd. kiuwan, mhd. kūwen `kauen' (*kewian); ahd. kewa, mhd. kiuwe f. `Kiefer, Kinnbacken'; abgeleitet: ags. cēace, afries. ziāke f. (*keukōn) und afries. kēse `Backenzahn', mnd. kǖse, mnl. kūze, ablautend mnl. kieze ds.;
baltoslav. *ži̯aui̯ō `kaue' in:
lit. žiáunos f. Pl. `Kiefer', lett. žaũnas f. Pl. `Kiefer, Kinnladen, Kiemen';
r.-ksl. žuju (*zjou-) und žьvǫ, žьvati (*zjьv-), ačech. žiji, žváti, russ. žujú, ževátь `kauen'; dazu (aus baltoslav. *ži̯áunā) bulg. žúna f. `Lippe' und skr. žvȁlo n. `Rachen, Engpaß', žvà́le f. Pl. `Gebiß am Zaume'; russ. žvákatь `kauen', žvak `Lärchenharz als Zahnputzmittel';
toch. AB św-ā-tsi `essen' (Pedersen Toch. Sprachg. 43);
vgl. ferner gʷīu̯- `Harz'.
Lat. lac, lactis n., mit dissimilatorischem Schwund des anlaut. Gutturals aus *glact = gr. γάλα; alt- und spätlat. i-St. lacte, vgl. Pl. lactēs f. `Milch der männlichen Fische'; abgeleitet dēlicus (*dē-lac-os) `der Muttermilch entwöhnt'?
Über altchin. lac (*glac) aus idg. *galakt s. Karlgren DLZ. 1926, 1960 f.
| Help | ||||||
|